HEADLINES


16 de outubro de 2008

A verdadeira razão do novo acordo ortográfico

Um Brasileiro acabadinho de chegar a Lisboa, resolveu pedir informações na rua.
Andou, andou... até que encontrou alguém.
- Aí mermão, onde pego um ónibus para ir até ferroviária, para pegar um trem?
- Aqui não dizemos ónibus, dizemos autocarro.
- Ok, então onde pego autocarro, para ir até ferroviária, para pegar um trem?
- Aqui não chamamos ferroviária, chamamos estação.
- Legal, então onde pego autocarro, para ir até à estação para pegar um trem?
- Cá não chamamos trem, é comboio.
- Porra tá bom. Então mermão, então onde pego autocarro, para ir até à estação para pegar um comboio?
- Aqui não se diz pegar, mas sim apanhar.
- Ô cara tá gozando né. Tudo bom, onde apanho autocarro, para ir até à estação para apanhar um comboio?
- Não precisa de ir a lado nenhum, é aqui mesmo.
É aí que o nosso "mermão" irritado, faz a ultima pergunta:
- Então me diz o siguinte, como vocês chamam "burro" aqui em Portugal ?
- Não chamamos. Eles vêm do Brasil sem ninguém os chamar.

Sem comentários:

Páginas